Тумблер

Найти автора  Бюро переводов "Окей"  Мозгорилла  Тренды  Конференция для переводчиков  Оценка качества перевода  Соцреализм  

Мне 27, зовут меня Денис Хамин, живу в Самаре, работаю в бюро переводов "Окей" коммерческим директором, веду блог Мозгорилла, посвящённый переводам.

twitter.com/justm:

    28.08.09.

    Дом 2 и русский язык

    Сегодня небольшой ветер, и вода помутнела - зеленая полоса тянется от начала макопсинского пляжа, а кончается у следующей станции в сторону Сочи. Старуха, как огромная горбатая морская звезда в костюме Спанч Боба массирует ступни о гальку.

    На юге у всех такой особый немного украинский говор, похожий на то, как говорят персонажи Дома 2. В Самаре совершеннолетние блондинки, прямочелковые брюнетки и их мч тоже стали так говорить, лениво растягивая слова.

    Каберне Суак-Дере (словарь подсказывает Деревья) от Мысхако - неинтересное столовое вино.

    Розовое Прасковейское пахнет как компот из красной смородины, черешни и клубники, который делала моя бабушка. Очень легкое летнее вино из Каберне, Совиньона и еще чего-то, правда, возможно, слишком сладкое.

    Портвейн Геленджик - темно-янтарное, тягучее, плотное, тяжелое, какое-то древесное вино, больше похожее на мадеру (в описании сказано про тона тепловой обработки - что это?). Жженый сахар и горький миндаль, никакого удовольствия.

    — 2 years ago

    #отдых